8 Aralık 2014 13:30

Halman’a Kültür Bakanlığı’nda tören

Bilkent Üniversitesi’nde verdiği ders sırasında kalp krizi geçirerek hayatını kaybeden, Türkiye’nin ilk Kültür Bakanı Prof. Dr. Talat Sait Halman için Kültür Bakanlığı’nda ve Bilkent’te tören düzenlendi.

Halman’a Kültür Bakanlığı’nda tören

Törene, Kültür ve Turizm Bakan Yardımcısı Abdurrahman Arıcı, Halman’ın ailesi, yakınları ve Bakanlık çalışanları katıldı.Törende, saygı duruşunda bulunulmasının ardından Kültür ve Turizm Bakanı Ömer Çelik’in mesajı okundu. Bakan Çelik mesajında, Prof. Dr. Halman’ın, Türkiye için çok önemli bir değer olduğunu vurgulayarak, Türk kültür hayatı için büyük kazanımlar sağlayan Halman’ın ardından bıraktığı eserlerle daima hafızalardaki müstesna yerini koruyacağını kaydetti. Bakan Yardımcısı Arıcı ise, Halman’ın Türk edebiyatına pek çok değerli eser kazandırdığını ifade ederek Bakanlığın temelini atma ve bugünlere gelmesinde önemli katkısı bulunduğuna dikkat çekti.Halman’ın kızı oyuncu Defne Halman ise babasının Türk kültür varlıklarının dünyaya tanıtılması için canla başla çalıştığını ifade etti.

Halman'ın naaşı, yarın Teşvikiye Cami'nde kılınacak öğle namazının ardındam Edirnekapı Şehitliği'nde bulunan aile kabristanında defnedilecek.

‘EDEBİYATIN ZARİF İŞÇİSİ’

Talat Sait Halman’ın vefatını öğrenen sanat ve edebiyat camiasından pek çok isim Halman için mesajlar yazdı. Yazar ve sanatçılar, Halman’ın edebiyata kattıklarından, çevirileriyle, şiirleriyle okurlara bıraktığı mirastan bahsettiler.

Genco Erkal: Kimse söz etmiyor. Talat Halman’ın en önemli hizmeti yıllardır İngilizceye muhteşem çeviriler yaparak Türk şiirini, edebiyatını tanıtmasıdır.

Üstün Akmen: Talat Sait Halman’ın ardından tarifsiz kederler içindeyim. Sevgili Defneciğime (Halman) sabırlar diliyorum. Başka ne yapabilirim ki!

Murathan Mungan: Talat Sait Halman çok değerli, önemli bir kültür adamı, kelimenin tam anlamıyla bir “beyefendi”ydi. Üzgünüm, hem de çok.

Ahmet Mümtaz Taylan: Kültürün bakanı çoktur. Talat Halman ise ona bakmakla yetinmedi; kültürü üretti, çoğalttı, avuçlarında taşıdı. Gül yapraklarında uyusun...

Levent Kazak: Yazılarıyla, çevirileriyle, eğitimciliği ile büyük bir değeri, bir beyefendiyi, Talat Halman’ı kaybetmişiz. Eskimo şiirleri babasız kaldı..

Orhan Alkaya: Edebiyatın zarif işçisi, acılarını belli etmeme ustası, yanlışlardan sıyrılan doğru, Talat

Sait Halman. Sizi özleyeceğim.

Semih Gümüş: Talat Halman’ın kaybı çok üzücü. İyi bir edebiyatçı, kültür adamı, çok ince davranışlı bir insandı. Sevenlerinin başı sağ olsun.

Serra Yılmaz: Talat Sait Halman sizlere ömür. Çok üzgünüm, Defne başta olmak üzere tüm aile ve yakınlarına sabır ve metanet dilerim.

Selim Temo: Sevgili hocam Prof. Talat Sait Halman’ı kaybettik. Edebiyatın, şiirin, dünyanın başı sağ olsun. Çok üzgünüm... (KÜLTÜR SERVİSİ)

Evrensel'i Takip Et