15 Aralık 2013 06:00

Ermeni ninnilerini hatırlamak

Ermenice, Kürtçe ve Türkçe ninniler üzerinden, hafızanın kuşaklar arası duygusal ve duyusal aktarımı hakkında konuşacak ve ninnilerden örnekler dinletecek.

Paylaş

Melissa Bilal, bugün İstanbul’da  yaşayan Ermeni kadınların kendi anne ve büyük annelerinden duydukları, çocuklarına ve torunlarına söyledikleri Ermenice, Kürtçe ve Türkçe ninniler üzerinden, hafızanın kuşaklar arası duygusal ve duyusal aktarımı hakkında konuşacak ve ninnilerden örnekler dinletecek.

Bir Adalet Feryadı Osmanlı’dan Türkiye’ye Beş Ermeni Feminist Yazar 1862-1933 başlıklı derlemenin de yazarı olan Melissa Bilal, 1978’de İstanbul’da doğdu. Getronagan Ermeni Lisesini ve Boğaziçi Üniversitesi Sosyoloji Bölümünü bitirdi. Yüksek lisans derecesini aynı bölümde, The Lost Lullaby and Other Stories About Being Armenian in Turkey (Kayıp Ninni ve Türkiye’de Ermeni Olmakla İlgili Diğer Hikayeler) başlıklı teziyle aldı. Halen Chicago Üniversitesi Müzik Bölümü Etnomüzikoloji Programında doktora öğrencisi.

Bugün Cezayir Toplantı Salonu’nda saat 14.00’de başlayacak olan etkinlik İnsan Hakları Derneği, İstanbul Şubesi Irkçılık ve Ayrımcılığa karşı Komisyonu tarafından düzenleniyor.
(KÜLTÜR SERVİSİ)

 

ÖNCEKİ HABER

Bir ülke, iki oyun bir de Cumhuriyet İstasyonu

SONRAKİ HABER

Ayyuka salonda

Sefer Selvi Karikatürleri
Evrensel Gazetesi Birinci Sayfa
Evrensel Ege Sayfaları
EVRENSEL EGE

Ege'den daha fazla haber, röportaj, mektup, analiz ve köşe yazısı...