22 Eylül 2018 06:46

Fırat Ceweri'nin 'Birini Öldüreceğim' romanının tanıtımı yapıldı

İsveççeye çevrilen Yazar Fırat Ceweri'nin 'Birini Öldüreceğim' romanının tanıtımı yapıldı.

Fotoğraf: Evrensel

Paylaş

Yazar Fırat Ceweri'nin 'Birini Öldüreceğim' adlı romanının İsveçce basımı dolayısıyla kitabın tanıtımı için geçtiğimiz günlerde bir etkinlik düzenlendi.

Gamlastan semtindeki Kralın Sarayı'nın yanında 17 ve 18. yüzyıllarda cezaevi olarak kulanılan mekanda yapılan etkinliğe çok sayıda İsveçli ve Kürt yazar, sanatçı ve gazeteci katıldı.

İsveç PEN'den Yazar Maria Modig, uzun yıllar Ceweri ile birlikte PEN yönetimi ve Tutuklu Yazarlar Komitesi'de çalıştıklarını Kürtçe pek çok eser yazan Ceweri'nin İsveçce kitabını uzun yıllar sabırsızlıkla beklediklerini söyledi.

Ceweri'nin Astrid Lindgren, Per Lagerkvist, Gunnar Ekelöf, Edith Södergran gibi tanınmış İsveçli yazarların bir çok eserini Kürt diline kazandırdığını hatırlatan Modig, ”Fırat, 1970'lerde İsveç'e geldi ama bugün pek çok İsveçli yazar ve edebiyatçıdan daha fazla İsveç edebiyatı hakkında bilgi sahibi. Onunla dost olmaktan gurur duyuyorum” dedi.

İsveçce yayımlanan 'Birini Öldüreceğim' kitabını sanki ilk kitabıymış olduğu duygusuna kapıldığını söyleyen Ceweri, ”Ama böyle değil. Ben ilk kitabımı Kürtçe 1980 yılında yazdım. O günden sonra yılda ortalama bir kitap yazdım ve çevirdim. Yakında yazarlık yaşamımın 40. yıla gireceğim ve bu süre içinde tamamı Kürtçe 40 kitap yazdım ve çevirdim” dedi.

Ceweri, 'Birini Öldüreceğim' kitabını Kürtçe yazdığını daha sonra Türkçe, Almanca, Farsça ve şimdi de İsveçceye çevrildiğini söyledikten sonra ”Kitabın kahramanlarından biri 15 yıl cezaevinde yattı. Şu anda biz, eski bir cezaevinde bu kitabın tanıtımını yapıyoruz. Ama bu akşam yas tutmayacağız, eğleneceğiz ve birlikte güzel vakit geçireceğiz” dedi.

1951 yılında Nobel Edebiyat Ödülü alan ünlü İsveçli Yazar Pär Lagerkvist'in torunu Tiyatro Sanatçısı Hedvig Lagerkvist, Ceweri'nin tanıtımı yapılan kitabından bazı bölümler okudu.

Evrensel'e açıklamalarda bulunan Ceweri, 'Birini Öldüreceğim' eserinin psikolojik bir roman olduğunu belirterek romanı hakkında şu açıklamalarda bulundu.

”Bu romanda iki ana karekter var. Bunlardan biri Temo 15 yıl hapis yatmış. Diğeri de Diana. Karanlık güçler tarafından kötü yollara itilmiş. Temo 15 yıl hapiste yattıktan sonra çıkıyor. Şehirde ne kimse onu tanıyor ne de o kimseyi. Şehir büyümüş ve gelişmiş. Onun uğruna mücadele ettiği şehir farklılaşmış. Uğruna mücadele ettiği insanlar da onu görmezlikten geliyor. Bu insanların psikolojilerini anlatmaya çalıştım.”

Ceweri, Kürt edebiyatının günümüzdeki durumunu ”Kürtçe resmi bir dil olmamasına, ana dilde eğitim hakkı olmamasına rağmen Kürt edebiyatı ciddi ilerlemeler kaydetti. Ama son dönemlerde siyasi ortam ve ekonomideki kötüleşme Kürtçeyi olumsuz etkiledi. Bu ayın 25.'nde Diyarbakır'da kitap fuarı düzenlenecek. Daha önce kitap fuarlarının afişleri Kürtçe iken bu yıl Kürtçe kaldırıldı. Türkiye bir adım ileri iki adım geri gidiyor. Kürt halkı ve yazarları inatçıdır. Kürt dili üzerindeki baskılar sadece Kürtlerin sorunu değil Türklerin de sorunu. Türk yazar, çevirmen, aydın ve medyası Kürtçeye daha duyarlı yaklaşmalı” ifadeleriyle değerlendirdi. (Stockholm/EVRENSEL)

ÖNCEKİ HABER

Çavuşoğlu: ABD, dolar bir saldırı aracı olarak kullanıyor

SONRAKİ HABER

İzmir’de köpeği vuran polis ‘meşru müdafaa’da bulunmuş 

Sefer Selvi Karikatürleri
Evrensel Gazetesi Birinci Sayfa
Evrensel Ege Sayfaları
EVRENSEL EGE

Ege'den daha fazla haber, röportaj, mektup, analiz ve köşe yazısı...