James Joyce’un efsanevi eseri ‘Finnegans Wake’in ilk Türkçe çevirisi Aylak Adam Yayınları tarafından yapıldı.
Yayınevinden konuyla ilgili bugün yapılan açıklama şöyle: “Uzun yıllardır çevrilemezliği ile bilinen Joyce’un magnum opus’u Finnegans Wake, Umur Çelikyay’ın terscümesi ile nihayet Türkçede. Dilimize Finneganın Vahı adı ile kazandırılan eser, Aylak Adam Yayınları tarafından 3 kitap olarak yayımlanacak. Bir çeviri girişiminden çok, bir tercüme denemesi ya da bir tür Türkçeleştirme yaklaşımıyla ele alınan Finneganın Vahı, yıllardır süren bir bekleyişi nihayet sonlandırıyor.”
Aylak Adam Yayınları’nın ardından Sel Yayıncılık da aynı kitabın Fuat Sevimay çevirisiyle baskısını yapacağını duyurdu. Şimdiye kadar sayılı dile çevrilebilen Finnegans Wake’in iki yeni Türkçe çevirisini 2016 yılı içerisinde okuma şansı yakalayacağız. (KÜLTÜR SERVİSİ)
Evrensel'i Takip Et