08 Mayıs 2008 00:00

Sadık Toraman ‘Kendimi Sende Seviyorum’ diyor

Genç edebiyatçı Sadık Toraman’ın ikinci şiir kitabı “Kendimi Sende Seviyorum” yayınlandı.

Paylaş

Genç edebiyatçı Sadık Toraman’ın ikinci şiir kitabı “Kendimi Sende Seviyorum” yayınlandı. Gündüz Kitabevi Yayınları’ndan çıkan “Kendimi Sende Seviyorum”, toplam 76 şiir ve görsellerden oluşuyor. Mobilyacılar Sitesi’nde, mobilya fabrikalarında, inşaatlarda çalışarak yaşamını idame ettiren Toraman, şiirlerinde kendi yaşamından öğrendiği tecrübeleri, işçiliği, memleketine olan hasretini ve sevgiyi işliyor.
2004 yılında yayınlanan ilk şiir kitabı “Kimsesizliğimin Kimsesiyim”de Toraman, kendi iç hesaplaşmaları ve duygularını daha çok anlatırken, “Kendimi Sende Seviyorum”da dünyada ve ülkede yaşanan gelişmeleri de şiirlerine konu etmiş. Sevgi Cambazı şiirinde, “Gözler aşk mevsiminden uzak/Ilık bir sabah düşledim./Yorgun, bitik./Anılar dalga dalga.../Sevmeyi özledim sensiz” diyen Toraman, insanların sevmeden yaşamasının mümkün olmadığını imliyor. Toraman, “İşçidir Ellerim” şiirinde ise işçi sınıfının fertlerine, kendisi gibi emeğini satarak yaşayanlara selam gönderiyor: “Tersane pasıdır alnımdaki,/Onurlu ve helaldir ekmeğimin tuzu,/ İşçidir ellerim/Kah maden ocağında kara terler dökerim./Kah kaportacıda on dördüme çekiç sallarım...”
Doğduğu memleketine duyduğu sılayı da dosdoğru, içinden geçirdiği gibi anlatmış Toraman: “Yol almalı artık/Evet, yol almalı/Yoksul bir sofradan kalkıp/Silvan’da sevmeli/Kürtçe konuşmalı köylerinde/Gezmeli çarşısında selam vermeli esnafa/Sonra sevmeli tebessüm etmeli çocuklara/Sessizce bir tepeye oturup seyretmeli Silvan’ı...” Savaşın en çok etkilediği kesimi oluşturan dünya çocuklarını da unutmamış Toraman, “Canları bir kuşkanadı kadar kırılgan,/Öfkeleri kendi gözyaşlarına./Hem Filistin’de, Felluce’de/Akan kanın rengi kimin umurunda?..” diyerek savaşın yarattığı tahribata karşı barışı savunmayı öneriyor.
Silvan’da başlayan hayat
Diyarbakır’ın Silvan ilçesinde 1979 yılında doğan Toraman, 1990’lı yılların başında ailesiyle birlikte Ankara Hasanoğlan’a taşınmış. Hasanoğlan’a göç eden ilk Kürt ailelerden olduklarını ve belde halkıyla birlikte yaşamakta zorluklar yaşadıklarını kaydeden Toraman, Ankara’ya geldiğinde Türkçe konuşamadığından iletişim kurmakta sıkıntı yaşadığını belirtiyor. İlkokuldan sonra çalışmaya başladığını ifade eden Toraman, düzgün Türkçe konuşmak istediği için kitap okumaya başladığını söylüyor. Mobilyacılık, inşaatçılık, şoförlük gibi değişik işlerde çalışmış olan Toraman, edebiyata gönül vermeye devam edeceğinin altını çiziyor. (Ankara/EVRENSEL)
ÖNCEKİ HABER

İsveçli edebiyatçı Diyarbakır’daydı

SONRAKİ HABER

İstanbul tutkunu bir şair

Sefer Selvi Karikatürleri
Evrensel Gazetesi Birinci Sayfa
Evrensel Ege Sayfaları
EVRENSEL EGE

Ege'den daha fazla haber, röportaj, mektup, analiz ve köşe yazısı...