23 Ekim 2008 00:00
Dünyanın bütün yayınevleri...
... Bir olup Marxın eserlerini yayınlıyorlar. Kapital satışları katlandı, Komünist Manifesto yayınlamayan yayınevi neredeyse kalmadı
Kitap dünyası, son günlerde ilginç bir gelişmeye sahne oluyor. Özellikle ekonomik krizle birlikte Marxın kitaplarına okurların gösterdiği ilgiyi fark eden yayıncılar, eskimeyen Marksist klasiklerin yeni basımlarını art arda okurla buluşturuyor.
Can Yayınlarının 30 yıl önce yapılmış bir Komünist Manifesto çevirisini bu hafta içinde yayınlaması, ilginç bir manzarayı ortaya çıkardı. Haberimiz yayına hazırlandığı sırada Komünist Manifestonun farklı çevirilerini Türkiyede yayınlayan yayınevleri şunlardı: Sol Yayınları, Evrensel Basım Yayın, Can Yayınları, İthaki Yayınları, Kaynak Yayınları, Sosyal Yayınları, Yordam Kitap, Yazılama Yayınevi, Bilim ve Sosyalizm Yayınları, Nâzım Kitaplığı, Oğlak Yayıncılık, İnter Yayınları, Siyah Beyaz Yayınları, Mephisto Yayınları.
Türkçede yayınlanan farklı çeviriler, Yılmaz Onay, Muzaffer Erdost, Rekin Teksoy, Nail Satlıgan gibi imzaları taşıyor.
Can Yayınlarının Dünya Klasikleri dizisinden çıkan Komünist Manifesto ise Celal Üster ve Nur Deriş çevirisiyle yayınlanıyor. Böylece, yayınevinin 1777nci kitabı, bundan 160 yıl önce ilk baskısını yapan Komünist Manifesto oldu. Kitabın çevirmeni ve Can Yayınları Genel Yayın Yönetmeni Celal Üster, Manifestoya yazdığı sunuda şu ifadeleri kullanmış: Modern çağda başka hiçbir siyasal hareket, döneminin toplumsal, ekonomik ve sınıfsal koşullarını kavrayışındaki derinlik, çözümleyişindeki gözüpeklik ve üslubunun gücü bakımından, Manifestoyla kıyaslanabilecek bir metin ortaya çıkaramadı.
Dünyada da Marxın yapıtlarına, özellikle de Kapitale yönelen yoğun ilgi tartışma konusu oldu. Almanyada özellikle ekonomik krizden sonra Kapital satışlarında bir patlama yaşandığı ifade ediliyor. (KÜLTÜR SERVİSİ)