04 Mart 2010 00:00

Flarmoni’den kardeş melodiler

ALMANYA’nın müzikteki medarı iftiharı olarak gösterilen Flarmoni (Berliner Phlarmoniker), bu kez Anadolu ve Mezopotamya’nın ninnilerini Kardeş Türküler ve Arto Tunçboyacıyan ile ağırladı.

Paylaş

ALMANYA’nın müzikteki medarı iftiharı olarak gösterilen Flarmoni (Berliner Phlarmoniker), bu kez Anadolu ve Mezopotamya’nın ninnilerini Kardeş Türküler ve Arto Tunçboyacıyan ile ağırladı.
Kültürel Diyalog projesi çerçevesinde, dünyanın zengin kültürlerinden yetişmiş birçok sanatçı, özümsedikleri kültürlerin müziklerini Flarmoni’nin harika akustiği ve dünyasıyla çoğalttı ve ortaklaştırdı.
En sessiz notanın dahi kendini var edebildiği Flarmoni’den, Anadolu ve Mezopotamya’nın kardeş şarkıları Türkçe, Kürtçe, Arapça, Süryanice, Ermenice, Lazca ve Romanca yükseldi.
Özel bölüm olarak da adlandırılan ilk sunumda, Kardeş Türküler, Arto Tunçboyacıyan, Berlin’ndeki Ermeni Toplumu Korosu ile Süryani Müzik Korusu birlikte Ermenice, Süryanice, Türkçe ve Kürtçe ezgileri yoğurup Flarmoni’den bize sundular.
Bu özel bölümden sonra bu kez sadece Kardeş Türküler ile Arto Tunçboyacıyan sahne aldı.
Kardeş Türküler’in özlenen müzikleri, Arto’nun profesyonelliği, rahatlığı ve yer yer yaptığı esprileri Flarmoni’de ayrı bir tat oluşturdu. Bu bileşimin getirdiği güzellik, 3 saat boyunca izleyenleri coşkudan coşkuya sürükledi.
Dinleyiciler sunulan müzikten, sanatçılar ise ilgiden ve Flarmoni’de bulunmaktan son derece memnundular.
Berlin Flarmoni, 27 Ocak 2010 tarihinde ise Dersimli Ahmet Aslan’ın konserine ev sahipliği yapmıştı. Önce Ahmet Aslan Kürtçe ezgiler söylemiş, ardından Guerreiro ise fadolardan örnekler sunmuştu.
(Berlin/ EVRENSEL)
Hüseyin Deniz
ÖNCEKİ HABER

İsyan filmleri başkentte

SONRAKİ HABER

Müslim Çelik’ten ‘Bursa Lirikleri’

Sefer Selvi Karikatürleri
Evrensel Gazetesi Birinci Sayfa
Evrensel Ege Sayfaları
EVRENSEL EGE

Ege'den daha fazla haber, röportaj, mektup, analiz ve köşe yazısı...