17 Ağustos 2017 05:00

Yıldırım eleştirmişti: CD yerine yoğunteker önerisi

Başbakan Yıldırım'ın sosyal medya diline yönelik eleştirisi sonrası kurumlar harekete geçti. 'CD' yerine ‘yoğunteker' yeni öneriler arasında.

Paylaş

Başbakan Binali Yıldırım, sosyal medyada gençler arasında yaygınlaşan kısaltma, yabancı kelime ve bozuk cümle kullanımına dikkat çekerek, "Dilimizi kısırlaştıran, nesiller arasındaki iletişimi yok eden, Türkçe'den ziyade nevzuhur bir kuş dilini andıran bu çürümeye artık ‘Dur' deme zamanı gelmiştir" ifadesini kullanmıştı.

Habertürk'ten Deniz Çiçek'in haberine göre Bilgi Teknolojileri ve İletişim Kurumu (BTK), Türk Dil Kurumu (TDK) ile iş birliği halinde bu konuda çalışma yapmaya hazırlanırken, Türkiye Bilişim Derneği (TBD) de bünyesinde 'Özenli Türkçe Çalışma Grubu' oluşturdu.

Kısa süre önce 15 bin bilişim ve teknoloji terimini Türkçeleştiren sözlük hazırlayan Türkiye Bilişim Derneği'nin 'Özenli Türkçe Çalışma Grubu', bu konudaki çalışmalarını yoğunlaştıracak. Çalışma grubu, sosyal medyadan dile yerleşen yabancı terimler için de Türkçe karşılıklar önerecek. Dernek, bu yeni kelimelerin gençler arasında yaygınlaşması için de çalışma yapacak. TBD, okullarda, seminerlerde, çalıştaylarda Türkçe bilişim terimlerinin tanıtılması ve kullanımının özendirilmesi için girişimlerde bulunacak.

ÖNERİLER NELER?

TBD'nin hazırladığı sözlükte, 'Ok' yerine ‘Tamam' denilmesi, yine gençlerin tercih ettiği kelimelerden ‘sound' yerine ‘ses', ‘battery' yerine ‘pil', teknolojinin gelişmesiyle artık pek de kullanılmayan ‘CD' yerine ‘yoğunteker', ‘web' yerine ‘örümcek ağı', ‘window' yerine ‘pencere', ‘zoom' yerine ‘yakınlaştırmak', ‘network' yerine ‘ağ', ‘nickname' yerine ‘takma ad' kelimelerinin kullanılması öneriliyor.

BİLİŞİM TEKNOLOJİSİ 'YERLİ VE MİLLİ' OLMALI

Bilgi Teknolojileri ve İletişim Kurumu (BTK) Başkanı Ömer Fatih Sayan da bilişim teknolojilerinin 'yerli ve milli' olması için çalıştıklarını belirtirken, bu alandaki dilin de yerli ve milli olması gerektiğini söyledi. Sayan, kendilerinin de TDK ile birtakım çalışmalar yapacaklarını kaydederek, internet ortamında kullanılan dilin millileştirilmesi için gereken adımları atacaklarını ifade etti. Sayan, sosyal medyadaki dilin yazı diline dönüşmemesi gerektiğini söyledi. (HABER MERKEZİ)

Görsel: https://www.hasansabrikayaoglu.com/sosyal-aglardaki-kelime-kisaltmalari/

ÖNCEKİ HABER

Sızıntılar, Game of Thrones’u nasıl etkiliyor?

SONRAKİ HABER

İstanbul depremi uyarısı: Tsunamiye de hazır değiliz

Sefer Selvi Karikatürleri
Evrensel Gazetesi Birinci Sayfa
Evrensel Ege Sayfaları
EVRENSEL EGE

Ege'den daha fazla haber, röportaj, mektup, analiz ve köşe yazısı...